11/20: Нет эффекта. Появляется одно из следующих сообщений:
«You take a sip of (very) <hot|warm|cold> water.» («Вы выпиваете глоток (очень) <горячей|теплой|холодной> воды.»)
«You hear clanking from the pipes…« («Вы слышите лязг из труб …»)
«You hear snatches of song from among the sewers…« («Вы слышите обрывки песни из канализационной трубы…»)
«From the murky drain, a hand reaches up… –oops–« («Из темной канализации к вам тянется рука…») (только при галлюцинациях)
1/20: Если у вас есть сопротивление огню - эффекта не будет; в противном случае вы потеряете d6 очков жизни.
«You take a sip of scalding hot water.» («Вы выпиваете глоток обжигающе-горячей воды.»)
«It seems quite tasty.» («Кажется, довольно вкусно.») (при наличии сопротивления огню)
1/20: Генерируется канализационная крыса (если не подвергались геноциду или не вымерли).
«Eek! There's a sewer rat in the sink!» («Ой! В раковине сидит крыса!») (не ослеплён)
«Eek! There's something squirmy in the sink!» («Ой! В раковине что-то дёргается!») (ослеплён)
«The sink seems quite dirty.» («Раковина выглядит совершенно грязной.») (подвергались геноциду или вымерли)
1/20: Эффект подобен эффекту от выпитого случайного непроклятого зелья (за исключением зелья воды).
«Some <potion appearance> liquid flows from the faucet.» (»<Описание зелья> жидкость течет из крана.») (не ослеплён)
«Some odd liquid flows from the faucet.» («Необычная жидкость течет из крана.») (ослеплён)
1/20: Если вам уже попадалось кольцо в этой раковине (путем питья или пинания) - эффекта не будет; в противном случае создается случайное кольцо и вы тренируете мудрость.
1/20: Раковина превращается в фонтан.
1/20: Создается Water Elemental (если не вымерли).
«The water moves as though of its own will!» («Вода движется, как будто по своей воле!»)
«But it quiets down.» («Но утихает.») (если вымерли)
1/20: Вы получаете одно очко опыта.
1/20: Вас тошнит и ваше чувство голода увеличивается.
1/20: Если вы не обращены в другой вид (polymorph) - нет никакого эффекта; в противном случае вы изменяете вид.
4/5: «Klunk! The pipes vibrate noisily.» («Трубы шумно вибрируют.») Тренирует ловкость.
1/5: Что-то еще, а именно:
Если вы еще не получили
black pudding из раковины, есть шанс 1/3 что один будет сгенерирован и вы тренируете ловкость.
Если вы не получили pudding и еще не было посудомойки, есть шанс 1/3 что одна будет призвана (инкуб, если женщина-гуманоид, суккуб, если мужчина гуманоид, иначе шансы равны), и вы тренируете ловкость.
Если вы не получили ничего из вышеперечисленного, есть шанс 1/3 что будет создано случайное кольцо (если вы его еще не получали из раковины), и вы тренируете мудрость и ловкость.
«Flupp! Muddy waste pops up from the drain.» («Грязные отходы всплывают из канализации.») (не ослеплён)
«Flupp! You hear a sloshing sound.» («Вы слышите хлюпающий звук.») (ослеплён)
«You see a ring shining in its midst.» («Вы видите кольцо, сияющее в раковине.») (не ослеплён, кольцо создано)
Вы повредите ногу если не получили что-либо из вышеперечисленного. Ухудшаются характеристики ловкости и силы, есть шанс 1/3 причинить боль правой ноге на 5-10 ходов, и вы потеряете d5 HP (d3 HP если ваше телосложение больше 15).
Если в воздухе над раковиной что-то есть, оно упадёт на пол: метательное оружие или вы во время левитации (причинит d8 + 24 - CON повреждений, плюс d3 для каждого оружия или стопки оружия на клетке).
Если бросить кольцо в раковину, то оно, как правило, пропадёт, при этом появится сообщение по которому можно идентифицировать кольцо; подробнее об этом написано в спойлере Кольца и их основные свойства в NetHack 3.4.
Копая вниз на клетке с раковиной вы превратите ее в фонтан («The pipes break! Water spurts out!»).